Windows Live Translator, il nuovo servizio di traduzioni online di Microsoft
Windows Live Translator è disponibile da oggi stesso in Italiano. Il nuovo servizio online di traduzione della Microsoft facente parte dell’online suite Live permette la traduzione di porzioni di testo comprendenti non più di 500 parole, è altresi’ possibile tradurre intere pagine web. Sotto ogni traduzione noteremo la dicitura “Traduzione con tecnologia SYSTRAN”, Microsoft si avvale infatti di Systran per la traduzione del testo e, casomai seguissimo il link ci ritroveremo in una pagina dove è possibile acquistare più versioni di Systran 6, si parte dalla più economica ($49.00 o 39€) per arrivare alla versione Premium che costa la bellezza di 650.00€ .
Ciò che rende Windows Live Translator unico, capace quindi di distinguersi dall’arcinoto Google Language Tools è una particolarità: possiamo specificare prima di ogni traduzione se il testo è di natura informatica per avere una traduzione pertinente.
Il contenuto delle traduzioni effettuate con Google Language Tools (Google Translator) e Windows Live Translator si rivela dopo un paio di test pressochè identico eccetto per siti con contenuto informatico, per questi, il miglior risultato è ottenuto sfruttando il nuovo Windows Live Translator e per certi siti, nonostante trattasi di una beta, Windows Live Translator se l’è cavata bene traducendo perfettamente l’home page dall’inglese all’italiano.
Windows Live Translator ha comunque fallito la traduzione per un paio di siti come pcworld.com, questi “errori” sono perdonabili poichè si trova in fase beta . Sebbene il nuovo servizio di di traduzioni online di Microsoft non offra ancora bookmarklets, il suo utilizzo è vivamente consigliato per la qualità e velocità con cui vengono tradotte le pagine Web, si spera invece che la limitazione dei 500 caratteri sparisca entro breve.
Windows Live Translator Italiano Home Page











