Google ha introdotto assai silenziosamente zero novità, il dizionario esiste, da due anni. Si avvera ciò che ipotizzavamo anni fa, che le news circolano velocemente senza essere analizzate a fondo.
Giornata ricca di novità, Google ha introdotto la ricerca personalizzata, i public Google DNS (3 dic 2009), continua a fare acquisti con AppJet ed ora presenta anche il Dizionario. Oltre alle definizioni fornite direttamente da Google constatiamo anche definizioni provenienti da fonti accademiche ma anche Wikipedia poichè, come ben saprete, presenta tra le tante cose anche un Dizionario.
Attenzione
Si tratta realmente di una novità ? Sbagliato, il Dizionario di Google non è affatto una novità, esiste da tempo, è accessibile online e troviamo anche software che lo sfruttano, potendo effettuare ricerche dal proprio Desktop. Uno di questi software si chiama Dictionary .NET, lo presentavamo lo scorso mese dicendo anche che si appoggiava a Google Dizionario. Ponete attenzione quando leggete l’articolo “Google Dizionario, Traduttore, Ricerca e Suggest All in One“, trovate un paragrafo in cui si dice:
Vi è poco da dire sull’utilizzo dell’applicativo, “Work out-of-the-box” poichè lo scarichiamo, avviamo e siamo pronti per l’utilizzo. Unico requisito è una connessione a Internet poichè, come ben saprete, Google Dizionario, Traduttore, Ricerca e Suggest (i servizi a cui si appoggia il software) sono online..
I fatti
Si tratta di un chiaro orrore informatico quando leggete sul NYT che Google ha appena rilasciato un Dizionario, tale Dizionario era già stato rilasciato ufficialmente tanti, tanti mesi fa. Il primo riferimento ad un Google Dizionario lo troviamo in rete nel 2007, ecco uno screenshot a dimostranza di ciò che stiamo dicendo.
Altri fatti
A testimonianza delle nostre affermazioni e che l’articolo del Los Angeles Time, ripreso anche dal Corriere della Sera (Emanuela Di Pasqua) sia un chiaro “abbaglio” vi invitiamo a leggere la news del 2 Febbraio 2009 in cui informavamo del Dizionario di Google, l’articolo è accessibile leggendo “Aggiornamento di Google Translate, 7 nuove lingue“. In basso trovate uno screnshot di Febbraio 2009, a ulteriore conferma delle nostre affermazioni:

Invitiamo cortesemente il Corriere della Sera ad una rettifica. Il Corriere della Sera è un quotidiano online che ha milioni di lettori, è giusto quindi informarli quando vengono pubblicate informazioni vaghe. Lo stesso invito viene rivolto anche a Downloadsquad e Latimes, ulteriori fonti che hanno pubblicato la stessa “svista”..
Attenzione ! Abbiamo cambiato dominio !
Prosegui la lettura su Pausa Web !




